Anruf bei der Bank

Звонок в банк

 

Вариант 1:

  • Sparda-Bank-Center, Jennifer Krammer. Was kann ich für Sie tun?
  • Шпарда-Банк. Чем я Вам могу помочь?

♦ Guten Tag, hier ist Frau Ebert. Ich habe eine Frage zu meinem Konto.
♦ Здравствуйте, это госпожа Еберт. У меня вопрос к моему счету.

  • Wie ist denn Ihre Kontonummer?
  • Какой Ваш номер счета?

♦ Meine Kontonummer lautet …

  • Was möchten Sie wissen?
  • Что Вы хотели бы узнать?

♦ Auf meinem Konto ist eine Abbuchung von 108, -Euro. Können Sie mir sagen, wohin diese Überweisung ging, da auf dem Kontoauszug kein Empfänger zu erkennen war.
♦ С моего счета снято 108 евро. Могли бы Вы мне сказать, куда ушел перевод, так как получатель не определен.

  • Hier kann ich erkennen, dass es sich um die Stadt Bonn handelt und zwar das Amt für Grund und Gewerbesteuer.
  • Здесь я могу определить, что речь идет о городе Бонн, а именно Управление по земельным и промышленным налогам.

♦ Ach ja, die Grundsteuer, die hatte ich ja völlig vergessen. Jetzt ist das mir klar, vielen Dank!
♦ Ах да, земельный налог, его я совсем забыла. Теперь мне все ясно, большое спасибо!

  • Gern geschehen.
  • Пожалуйста.

♦ Auf Wiederhören.

♦ До свидания.bank

 

 

Вариант 2:

  • Was möchten Sie?
  • Что бы Вы хотели?

♦ Ich möchte einen Bankeinzug sperren lassen.

♦ Я хочу заблакировать платеж.

  • Um welchen Einzug handelt es sich?
  • О каком платеже идет речь?

♦ Bitte fordern Sie das Geld von UnityMedia zurück. Die haben einen Betrag von 120 € eingezogen, der nicht stimmt.

♦ Пожалуйста, верните деньги из UnityMedia. Они взыскали сумму в 120 €, это неверно.

  • Ok. Ich werde den Betrag von 120 € zurückfordern. Wissen Sie genau, dass der Betrag falsch ist?
  • Хорошо. Я верну сумму 120 €. Вы точно знаете, что сумма неправильная?

♦ Ja, ich weiß genau Bescheid.

♦ Да, я точно знаю.

  • Gut. Alles erledigt.
  • Хорошо. Все сделано.

♦ Danke schön und Tschüss.

♦ Спасибо и пока.