Der Anrufbeantworter

Автоответчик

 

7 3 5 4 6 8 —-

Anrufbeantworter-Ansagen

Hier ist der automatische Anrufbeantworter 735468.
Здесь  автоответчик 735468.
Leider sind wir zur Zeit nicht zu Hause.
К сожалению нас в это время нет дома.
Sie können nach dem Pfeifton eine Nachricht hinterlassen…….
Вы можете после гудка сообщение оставить.

◊◊◊

Das ist die Mailbox von…

Leider bin ich im Augenblick nicht erreichbar. Ich würde mich freuen, wenn Sie mir eine Nachricht hinterlassen, damit ich Sie zurückrufen kann.

К сожалению, в данный момент я недоступен. Я был бы рад, если бы Вы оставили сообщение, чтобы я смог Вам позвонить обратно.

◊◊◊

Die richtige Nummer, aber falsche Zeitpunkt…

Bitte hinterlassen Sie nach dem Piepton Ihren Namen und Ihre Telefonnummer.

Оставте, пожалуйста, после гудка Ваше имя и номер телефона.

◊◊◊

Das ist der Anrufbeantworter von … Sprechen Sie nach dem Piepton.

◊◊◊

Wenn Sie die Mutter meiner Frau sind, dann sind Sie falsch verbunden. Alle andere Personen sprechen bitte nach dem Piepton.

◊◊◊

Danke, dass Sie angerufen haben. Bitte nennen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer, damit ich zurüchrufen kann.

◊◊◊

Es tut mir leid, das ich Ihren Anruf nicht annehmen kann. Bitte sprechen Sie nach dem Signalton. Ich werde mich so schnell wie möglich bei Ihnen melden.

 

  • anrufbeantworter1Hallo Mutti. Hier ist Karin. Du bist ja nie zu Hause.
    Привет, мама.Это Карин. Тебя как всегда нет дома.
    Wann sollen wir denn morgen zum Essen kommen?
    Во сколько должны мы завтра к обеду придти?
    Ruf mich bitte zurück, wenn du wieder da bist!
    Позвони мне, пожалуйста, обратно, когда ты будешь дома!

 

◊◊◊◊◊◊

♦ Karin Klautmann. Hallo.

♥ Hallo Karin. Ich bin´ s.
Привет Карин. Это я.

♦ Hallo Mutti. Bist du endlich wieder da?
Привет мама. Ты наконц-то снова дома?

♥ Du Karin, ich wollte dir etwas sagen. Es geht leider morgen nicht.
Карин, я хотела тебе сказать. К сожалению, завтра не получится.

♦ Warum hast du das nicht früher gesagt?
  Почему ты это раньше не сказала?

♥ Das tut mir leid. Aber Vater und ich fahren mit Beckmanns weg.
Мне очень жаль. Но папа и я уезжаем с Бекманс.

♦ Beckmanns, wer ist denn das?
Бекманс, кто это?

♥ Na, das sind die Leute, denen dieses hübsche Haus in Bayern gеhört, wo wir in Urlaub waren.
Это те люди, которым этот красивый дом в Баварии принадлежит, где мы в отпуске были.
  Ich konnte unmöglich absagen. Lassen wir das Essen einfach ausfallen.
Я не могла отказать. Давайте просто отменим обед.

♦ Eigentlich haben wir uns schon drauf eingestellt. Aber, na schön, viellecht klappt es ja nächste Woche?
Вообще-то мы уже на это настроились. Но ничего, возможно получится следующую неделю?

Tschüs Mutti.
Пока мама.

♥ Auf Wiederhören, Karin.
До следующего звонка, Карин.

Как позвонить в полицию, в скорую, в банк, в страховую компанию, на фирму