Die Party

Auf einer Party bei ihrer Freundin hatte sie ihn zum ersten Mal gesehen.  (На вечеринке у подруги она его в первый раз увидела.)
Olga erinnerte sich, dass er mit seinem atraktiven Gesicht und den blauen Augen aussah wie Mel Gibson. (Ольга вспомнила, что он с его красивым лицом и голубыми глазами выглядел как Мел Гибсон.)
An dem Tag hatte sie jede seiner Bewegungen, sein Lachen, seine Mimik beobachtet. (В тот день она наблюдала за каждым его движением, его улыбкой, мимикой.)
Schließlich blieb ihr nicht übrich, als sich selbst vorzustellen. (В конце концов ей ничего не оставалось, как самой себя представить.)

  • Haben wir uns nicht schon mal gesehen?
    Не виделись ли мы уже однажды?

♦ Ich glaube nicht.
Я думаю нет.

  • Oh, Entschuldigung. Ich dachte, Sie wären ein Mandant meines Vaters.
    Ой, извините. Я думала, Вы мандант моего отца.

♦ Und Ihr Vater ist..?
А Ваш отец..?

  • Peter Koch. Rechtsanwalt. Wirklich nicht? Ich bin fast sicher, dass ich Sie letzte Woche in der Kanzlei gesehen habe.
    Петер Кох. Адвокат. На самом деле, нет? Я почти уверена, что я Вас на прошлой неделе в канцелярии видела.

♦ Nein, tut mir Leid.
Нет, мне жаль.

  • Na ja! Macht nichts. War nett, Sie kennen zu lernen. John, stimmt´s? Bis später.
    Ну, да! Ничего. Было приятно с Вами познакомиться. Джон, так? До встречи.

♦ Ja, ich wünsche Ihnen noch viel Spaß.
Да, я желаю Вам хорошо провести время.

♣ Sieht er nicht fantastisch aus? Schade, dass ich schon verlobt bin.
   Не выглядит ли он фантастически? Жаль, что я уже помолвлена.

♥ Ich glauge nicht, dass er sich für Frauen interessiert.
Я не думаю, что его женщины интересуют.

◊  Was? Sei nicht dumm! Laut Anna hat sich seine Frau gerade von ihm getrennt.
Что? Не дури! Как сказала Анна, его жена только что развелась с ним.

♣  Welche Frau mit Verstand würde diesen Mann verlassen? Er ist ein absoluter Engel.
Какая женщина в уме оставила бы такого мужчину? Он — обсолютный ангел.