Инфинитив

Неопределенная форма глагола

В немецком языке имеется 4 инфинитива:

две активные формы:

  1. инфинитив Präsens (настоящее) в Aktiv, оканчивается на -en, -n: helfen, hobeln, ärgern.
  2. инфинитив Perfekt (прошедшее) образуется: Partizip2 + haben/sein (gedacht haben; gekommen sein)

и две пассивные:

  1. инфинитив Präsens Passiv: Partizip2 + werden (gebunden werden; gelenkt werden)
  2. инфинитив Perfekt Passiv : Partizip2 + worden + sein (gelenkt worden sein; gebunden worden sein)

В предложении Инфинитив может быть:

  • частью сказуемого
    Ich kann dir mein Buch geben. Я могу дать тебе свою книгу.
  • подлежащим
    Die Fremdsprachen zu lernen ist notwendig. Необходимо изучать иностранные языки.
  • дополнением
    Ich bitte dich, mir zu helfen. Я прошу тебя помочь мне.
  • определением
    Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen. У меня нет желания идти в кино.
  • обстоятельством
    Sie geht turnen. Она идет заниматься спортом.

Инфинитив может употребляться либо с частицей zu, либо без нее.

Как правило, перед инфинитивом ставится zu, но есть и варианты сочетаний с некоторыми глаголами, когда zu отсутствует.

Употребление Инфинитива без частицы zu:

  •  после модальных глаголов (dürfen, können, müssen, sollen, wollen, mögen)
    Hier darf man laut nicht sprechen. Здесь нельзя громко разговаривать.
  • при обращении ко многим неопределенным лицам
    Bitte beeilen! Пожалуйста, поспешите!
  • после глаголов восприятия (sehen, hören, fühlen, spüren)
    Ich sah den Bus wegfahren. Я видела, как отъезжал автобус.
  • после глагола lassen
    Lassen Sie ihn mich anrufen. Попросите его мне позвонить.
  • после глаголов bleiben, heißen
    Sie bleibt zu Hause sitzen. Она остается сидеть дома.
  • после глаголов haben, werden, legen, finden, schicken
    Die Mutter legt sie schlafen. Мать укладывает ее спать.
  • после глаголов, обозначающих движение (в фунции обстоятельства)
    Die Kinder gehen in den Garten spielen. Дети идут в сад играть.

Употребление Инфинитива с частицей zu:

  • после глаголов haben и sein в значении возможности и должествования
    Er hat diese Arbeit schnell zu machen. Он должен сделать эту работу быстро.
    Das Buch ist zu lesen. (Книгу надо прочитать.)
  • после абстрактных существительных, например Lust, Wunsch, Spaß
    Es macht mir Spaß, gute Musik zu hören. Мне доставляет удовольствие слушать хорошую музыку.
  • после глаголов anbieten, hoffen, vorhaben и др.
    Das Kind begann zu weinen. Ребенок заплaкал.
    Ich habe vergessen, Blumen zu kaufen. Я забыл купить цветы.
  • в инфинитивных оборотах:
    1. um… zu (Er fährt nach Russland, um seinen Freund zu besuchen. Он едет в Россию, чтобы навестить своего друга.)
    2. ohne… zu (Sie verließ das Zimmer, ohne ein einziges Wort zu sagen. Она покинула комнату, не сказав ни единого слова.)
    3. (an)statt…zu (Anstatt zu arbeiten, sah er fern. Вместо того, чтобы работать, он смотрел телевизор.)

♦ Инфинитивные обороты на письме выделяются запятыми.
♦ Если Инфинитив имеет отделяемую приставку, то частица zu ставится между приставкой и корнем.

Du hast vergessen, das Fenster aufzumachen. Ты забыл открыть окно.

affeingedanken С zu и без:

  • с глаголами lernen (учиться), helfen (помогать) и lehren инфинитив может употребляться и с zu и без.

◊ Если инфинитив имеет при себе зависимое слово, то частица zu обычно присутствует:

Ich lerne schreiben. Я учусь писать.

Du lernst fehlerfrei zu schreiben. Ты учишься без ошибок писать.

◊ Если инфинитивный оборот в предложении играет роль подлежащего, то zu можно не употреблять.

Laut singen macht Spaß. Громко петь доставляет удовольствие.