Как спросить?

Самые нужные вопросы

 

 При знакомстве

  • Как Вас (тебя) зовут? (Wie heißen Sie? /Wie heißt du?)

Ich heiße… (

  • Откуда ты? (Woher kommst du?)

Ich komme aus… (

  • Говорите Вы/ты по-русски? (Sprechen Sie Russisch?/Sprichst du russisch?)

Ich spreche Russisch.

  • Кто это? (Wer ist das?)

Das ist meine Frau.

  • Кто Вы по профессии? (Was sind Sie (von Beruf)?)

Ich bin Lehrer/Arzt/Musiker/Student

  • Сколько тебе лет? (Wie alt bist du?)

Ich bin 20.

  • Понимаете Вы по-английски? (Verstehen Sie Englisch?)

Ich verstehe Englisch.

  • У Вас есть семья или вы холостой? (Haben Sie eine Familie oder sind Sie ledig?)

Ich bin geschieden.

  • Вы женаты? (Sind Sie verheiratet?)

Ja.

  • Есть у Вас дети? (Haben Sie Kinder?)

Ich habe zwei Kinder.

  • Вы еще учитесь? (Studieren Sie noch?)

Ja.

  • Где Вы учитесь? (Wo studieren Sie?)

An der Universität.  In Bonn.

  • Где Вы работаете? (Wo arbeiten Sie?)

Ich arbeite in einem Werk/in einer Verwaltungsstelle.

  • Работаете Вы в этой фирме? (Arbeiten Sie in dieser Firma?)

Nein.

  • Где живут твои родители? (Wo wohnen deine Eltern?)

Meine Eltern wohnen in Russland.

  • Есть у тебя братья и сестры? (Hast du Geschwister?)

Ich habe 2 Schwestern.

  • Сколько им лет? (Wie alt sind sie?)

8 und 12.

  • Это Ваша семья? (Ist das Ihre Familie?)

Ja.

  • Разрешите представиться? (Erlauben sie, dass ich mich vorstelle…?)
  • Вы здесь в первый раз? (Sind Sie zum ersten mal hier?)

In Bonn bin ich zum ersten Мal.

  • Сколько время? (Wie spät ist es?)

Es ist halb fünf.

  • Вы уже уходите? (Müssen Sie schon gehen?)

Ich muss morgen früh aufstehen.

  • Разрешите проводить Вас? (Darf ich Sie begleiten?)
  • Мы еще увидимся? (Sehen wir uns wieder?)

Ja, gerne.

  • Какой твой номер телефона? (Wie ist deine Telefonnummer?)

При встрече

  • Мы знакомы? (Kennen wir uns?)

Ich meine schon.

  • Вы помните меня? (Erinnern Sie sich an mich?)
  • Как дела?/Как поживаете? (Wie geht´s Ihnen?)
  • Как Вы доехали? (Hatten Sie eine angenehme Reise?)

Danke. Eine lange Strecke. Anstrengend. Aber wenigstens ohne Stau.

  • Что нового? (Was gibt es neues?)
  • Как поживает Ваша семья? (Wie geht es Ihrer Familie?)

Gut. Danke.

  • Как это будет по-немецки? (Wie heißt es auf Deutsch?)
  • Я сюда попал? (Bin ich hier am rechten Ort?)
  • Что случилось? (Was ist los?)

Nichts ist passiert. Ganz in Ordnung.

  • Что с Вами стряслось? (Was ist Ihnen passiert?)
  • Как дела на работе? (Was macht Ihre Arbeit?)

Alles in Ordnung.

  • Что ты делаешь завтра? (Was machst du morgen?)

Morgen besuche ich meine Eltern.

  • Работаешь ты каждый день? (Arbeitest du jeden Tag?)

Ja.

  • Разрешите вас пригласить сегодня вечером? (Darf ich Sie für heute abend einladen?)

Leider kann ich heute  nicht. Vielleicht anderes Mal.

  • Когда мне прийти? (Wann darf ich kommen?)

Um acht.

  • Где встретимся мы завтра? (Wo treffen wir uns morgen?)

Vor dem Bahnhof.

  • Во сколько? (Um wie viel Uhr?)

Um drei.

  • Знаете вы это? (Wissen Sie das?)

Nein.

  • У Вас есть время сегодня вечером? (Haben Sie Zeit heute Abend?)

Um 17.00 habe ich noch einen Termin.  Ich weiß nicht wie lange es dauert. Rufen Sie mich an!

  • Это не очень поздно? (Ist es nicht zu spät?)
  • Разрешено здесь курить? (Darf man hier rauchen?)

Nein.

  • Вы курите? (Sind sie Raucher?)
  • У вас есть огонь?(Haben Sie Feuer?)
  • Какой у вас номер телефона? (Unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen?)
  • Возможно я позвоню Вам заранее? (Vielleicht rufe ich sie im Voraus an?)
  • За кого Вы меня принимаете? (Für wen halten Sie mich?)
  • В смысле? (Im Sinne?)
  • Занимаешься ты спортом? (Treibst du Sport?)

Nee. Dafür bin ich zu faul.

  • Играешь ты на музыкальном инструменте? (Spielst du ein Musikinstrument?)

Ja. Ich spiele Klavier.

  • Это возможно? (Ist das möglich?)
  • Как ты проводишь свободное время? (Wie vertreibst du deine freie Zeit?)

Ich gehen spazieren, lese Bücher, koche.

  • У тебя есть хобби? (Hast du Hobbys?)
  • Не ожидали? (Nicht erwartet?)

Das ist eine große Überraschung.

  • Вы что-нибудь желаете? (Wünschen Sie etwas?)

Ich brauche ein Paar Damensommerschuhe.

В транспорте

  • Разрешите пройти? (Darf ich bitte mal durch?)
  • Место свободно? (Ist der Platz frei?)
  • Где я могу купить билет? (Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?)

Beim Fahrer.

  • Вы выходите? (Steigen Sie aus?)

Ich steige aus. (Я выхожу.)

 

В магазине

  • Могу я Вам помочь?(Kann ich Ihnen helfen?)
  • Вы что-нибудь желаете? (Wünschen Sie etwas?)
  •  Где текстильный отдел?(Wo ist die Textilabteilung?)
  • Как мне найти детский отдел? (Wo finde ich hier die Kinderabteilung?)
  • Где здесь примерочная? (Wo ist hier die Ankleidekabine, bitte?)
  • Могу я отложить…? (Kann ich …zurücklegen?)
  • Где я могу заплатить? (Wo soll ich bezahlen?)
  • Могу я оплатить кредитной картой? (Kann ich mit einer Kreditkarte zahlen?)
  • Ищете Вы что-то определенное? (Suchen Sie etwas Bestimmtes?)

Ich brauche ein Paar Damensommerschuhe.

  • Сколько стоит красное платье? (Was kostet das rote Kleid denn bitte?)
  • Подходит Вам это куртка? (Passt Ihnen die Jacke?)

Nein, sie ist (mir) zu eng/zu weit.

В городе

  • Скажите, пожалуйста, как пройти к гостинице…? (Sagen Sie bitte, wie komme ich zum Hotel…?)
  • Скажите, пожалуйста, где находится почта? (Sagen Sie bitte, wo befindet sich Postamt?)
  • Где здесь поблизости ресторан/кафе/туалет? (Wo ist hier in der Nähe ein Restaurant/Cafe/ eine Toilette?)
  • Где здесь автобусная остановка/ такси? (Wo ist hier eine Bushaltestelle/ ein Taxi-Parkplatz?)
  • Как пройти до ближайшей станции метро/к вокзалу/к стадиону/к музею? (Wie komme ich zu der nächsten U-Bahnstation/zum Bahnhof/Stadion/Museum)
  • Этот автобус идет до…? (Fährt dieser Bus bis zu…?)
  • Простите, этот автобус останавливается возле театра/вокзала? (Hält der Bus am Theater/Banhof?)
  • Я правильно иду/еду на Унтер ден Линден? (Gehe/fahre ich richtig zur Unter den Linden?)
  • В каком направлении мне идти? (In welcher Richtung soll ich gehen?)
  • Это далеко отсюда? (Ist es weit von hier aus?)
  • Это далеко пешком? (Kann man dorthin zu Fuß kommen?)
  • Скажите, пожалуйста, как добраться до российского посольства? (Sagen Sie bitte, wie ich zur russischen Botschaft komme?)
  • Сколько остановок до…? (Wieviel Haltestellen sind es von hier bis…?)
  • Сколько стоит проезд отсюда до…? (Was kostet eine Fahrt von hier bis…?)
  • Какая следующая остановка? (Wie heißt die nächste Haltestelle?)
  • Где мне нужно выходить/пересесть? (Wo muss ich aussteigen/umsteigen?)
  • Эта улица ведет до вокзала/центра города? (Führt diese Straße zum Bahnhof/zum Stadtzentrum?)
  • Это главная улица? (Ist das die Hauptstraße?)

♦ Entschuldigung, ich kenne mich in der Stadt nicht aus./ Ich bin hier fremd.

(Извините я не ориентируюсь в городе. / Я не местный.)

 

В отеле

  • В какой гостинице мы остановимся? (In welchem Hotel werden wir wohnen?)
  • Есть ли свободные номера? (Haben Sie frei Zimmer?)
  • Сколько стоит номер в сутки? (Was kostet das Zimmer pro Tag?)
  • Где лифт? (Wo ist der Fahrstuhl?)
  • Когда Вы уезжаете? (Wann reisen Sie ab?)
  • Где обмен валюты? (Wo ist der Geldumtausch?)
  • Где обменный курс наиболее выгодный? (Wo ist der Wechselkurs heute am günstigsten?)
  • Извините за беспокойство, можно Вас спросить? (Entschuldigen Sie die Störung, kann ich Sie kurz etwas fragen?)
  • Меня не спрашивали? (Hat jemand nach mir gefragt?)
  • В каком номере остановился у Вас господин…? (Welches Zimmer hat bei Ihnen Herr Ivanov genommen?)
  • Можно ли оставить вещи у вас до моего возвращения? (Darf ich bei Ihnen die Sachen bis zu meiner Rückkehr lassen?)

 

В ресторане

  • Пойдемте с нами в кафе? (Gehen wir zusammen ins Cafe?)
  • Где Вы хотели бы сидеть? (Wo möchten Sie Platz nehmen?)
  • Стол у окна свободен? (Ist der Tisch am Fenster frei?)
  • Что мы будем пить? (Was trinken wir?)
  • Разрешите налить вам еще?(Darf ich Ihnen noch einschenken?)
  • Что Вы можете порекомендовать мне из мясных/рыбных блюд?…) (Was können Sie mir an Fleischgerichten/Fischgerichten empfehlen?)
  • Что Вы любите больше рыбу или мясо? (Was essen Sie lieber: Fisch oder Fleisch?)
  • Вы любите рыбу? (Essen Sie Fisch gerne?)
  • Что Вы хотите на десерт? (Was möchten Sie zum Nachtisch?)
  • Вы уже выбрали? (Haben Sie schon gewählt?)

 

В парикмахерской

  • Скажите, пожалуйста, где находится парикмахерская? (Sagen Sie bitte, wo ist hier ein Friseursalon?)
  • Есть в отеле парикмахерская? (Gibt’s im Hotel einen Friseur?)
  • Какая прическа мне пойдет? (Welcher Haarschnitt steht mir (gut)
  • Сколько с меня? (Was bin ich schuldig?/Was macht das?)
  • Сколько это будет стоить? (Was wird das kosten?)

 

На вокзале

  • Скажите, пожалуйста. Где камера хранения? (Sagen Sie bitte, wo ist die Gepäckaufbewahrung?)
  • Где можно посмотреть расписание ? ( Wo hängt der Fahrplan?)
  • Сколько стоит билет в купе? (Was kostet eine Karte zweiter Klasse?)
  • Когда поезд прибывает в Сочи? (Wann kommt der Zug in Sotschi an?)
  • Когда отправляется поезд? (Wann fährt der Zug ab?)
  • С какой платформы отправляется поезд/прибывает ? (Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab/kommt der Zug an?)
  • Как долго действителен билет? (Wie lange ist die Fahrkarte gültig?)
  • Как долго стоит здесь поезд? (Wie lange hält hier der Zug?)

 

В школе

  •  Извините, как пройти к директору школы /учительской/ спортзалу/ к туалетам?. (Wie komme ich zum Schulleiter/Lehrerzimmer/zur Sporthalle/ zu den Toiletten.)

♦ Вниз/вверх по лестнице/ прямо и налево. (Gehen Sie die Treppe runter/hoch/geradeaus und dann links.)

♦ Директор школы находится на первом/втором этаже/в кабинете 3. (Der Schulleiter ist im ersten/zweiten Stock.)

  • Где находится твой класс? (Wo liegt deine Klasse?)
  • Где кабинет физики? (Wo ist bitte der Physikraum?)
  • Где здесь выход? (Wo ist hier der Ausgang?)

 

При устройстве на работу

  • Какое рабочее время? (Wie ist die Arbeitzeit?)
  • Нужно ли работать по выходным? (Muss ich am Wochenende arbeiten?)
  • Сколько дней отпуска? (Wie viel Urlaub habe ich?)
  • Сколько зарабатывают в час? (Wie viel verdient man pro Stunde?)
  • Когда я могу приступить к работе? (Wann kann ich anfangen?)