Как спросить?

Самые нужные вопросы

При знакомстве

При встречи

В транспорте

В магазине

В городе

В отеле

В ресторане

В парикмахерской

На вокзале

В школе

При устройстве на работу


 При знакомстве

  • Как Вас (тебя) зовут?  Wie heißen Sie? /Wie heißt du?

Ich heiße… Меня зовут

  • Откуда ты? Woher kommst du?

Ich komme aus…Я из …

  • Говорите Вы/ты по-русски? Sprechen Sie Russisch?/Sprichst du russisch?

Ich spreche Russisch. Я говорю по-русски.

  • Кто это? Wer ist das?

Das ist meine Frau. Это моя жена.

  • Кто Вы по профессии? Was sind Sie von Beruf?

Ich bin Lehrer/Arzt/Musiker/Student. Я учитель/врач/музыкант/студент.

  • Сколько тебе лет? Wie alt bist du?

Ich bin 20. Мне 20 лет.

  • Понимаете Вы по-английски? Verstehen Sie Englisch?

Ich verstehe Englisch. Я понимаю по-английски.

  • У Вас есть семья или вы холостой? Haben Sie eine Familie oder sind Sie ledig?

Ich bin geschieden. Я разведен.

  • Вы женаты? Sind Sie verheiratet?

Ja/Nein. Да/нет.

  • Есть у Вас дети? Haben Sie Kinder?

Ich habe zwei Kinder. У меня двое детей.

  • Вы еще учитесь? Studieren Sie noch?

Ja.

  • Где Вы учитесь? Wo studieren Sie?

An der Universität.  In Bonn.

  • Где Вы работаете? Wo arbeiten Sie?

Ich arbeite in einem Werk/in einer Verwaltungsstelle.

  • Работаете Вы в этой фирме? Arbeiten Sie in dieser Firma?

Nein/Ja.

  • Где живут твои родители? Wo wohnen deine Eltern?

Meine Eltern wohnen in Russland. Мои родители живут в России.

  • Есть у тебя братья и сестры? Hast du Geschwister?

Ich habe 2 Schwestern. У меня 2 сестры.

  • Сколько им лет? Wie alt sind sie?

8 und 12.

  • Это Ваша семья? Ist das Ihre Familie?

Ja.

  • Разрешите представиться? Erlauben sie, dass ich mich vorstelle…?
  • Вы здесь в первый раз? Sind Sie zum ersten mal hier?

In Bonn bin ich zum ersten Мal. В Бонне я впервые.

  • Сколько время? Wie spät ist es?

Es ist halb fünf. Полпятого.

  • Вы уже уходите? Müssen Sie schon gehen?

Ich muss morgen früh aufstehen. Мне нужно завтра рано вставать.

  • Разрешите проводить Вас? Darf ich Sie begleiten?
  • Мы еще увидимся? Sehen wir uns wieder?

Ja, gerne. Да, с удовольствием.

  • Какой твой номер телефона? Wie ist deine Telefonnummer?

 При встречи

  • Мы знакомы? Kennen wir uns?

Ich meine schon. Я думаю, да.

  • Вы помните меня? Erinnern Sie sich an mich?
  • Как дела?/Как поживаете?  Wie geht´s Ihnen?
  • Как Вы доехали? Hatten Sie eine angenehme Reise?

Danke. Eine lange Strecke. Anstrengend. Aber wenigstens ohne Stau.

  • Что нового? Was gibt es neues?
  • Как поживает Ваша семья? Wie geht es Ihrer Familie?

Gut. Danke.

  • Как это будет по-немецки? Wie heißt es auf Deutsch?
  • Я сюда попал?  Bin ich hier am rechten Ort?
  • Что случилось? Was ist los?

Nichts ist passiert. Ganz in Ordnung. Ничего не произошло. Все в порядке.

  • Что с Вами стряслось? Was ist Ihnen passiert?
  • Как дела на работе? (Was macht Ihre Arbeit?)

Alles in Ordnung.

  • Что ты делаешь завтра? Was machst du morgen?

Morgen besuche ich meine Eltern. Завтра я навещаю моих родителей.

  • Работаешь ты каждый день? Arbeitest du jeden Tag?

Ja.

  • Разрешите вас пригласить сегодня вечером? Darf ich Sie für heute abend einladen?

Leider kann ich heute  nicht. Vielleicht anderes Mal. К сожалению сегодня я не могу. Возможно в другой раз.

  • Когда мне прийти? Wann darf ich kommen?

Um acht. В восемь.

  • Где встретимся мы завтра? Wo treffen wir uns morgen?

Vor dem Bahnhof. Перед вокзалом.

  • Во сколько? Um wie viel Uhr?

Um drei. В три.

  • Знаете вы это? Wissen Sie das?

Nein.

  • У Вас есть время сегодня вечером? Haben Sie Zeit heute Abend?

Um 17.00 habe ich noch einen Termin.  Ich weiß nicht wie lange es dauert. Rufen Sie mich an!

  • Это не очень поздно? Ist es nicht zu spät?
  • Разрешено здесь курить? Darf man hier rauchen?
  • Вы курите? Sind sie Raucher?
  • У вас есть огонь? Haben Sie Feuer?
  • Какой у вас номер телефона? Unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen?
  • Возможно я позвоню Вам заранее? Vielleicht rufe ich sie im Voraus an?
  • За кого Вы меня принимаете?  Für wen halten Sie mich?
  • В смысле? Im Sinne?
  • Занимаешься ты спортом? Treibst du Sport?

Nee. Dafür bin ich zu faul. Нет. Для этого я слишком ленива.

  • Играешь ты на музыкальном инструменте? Spielst du ein Musikinstrument?

Ja. Ich spiele Klavier.

  • Это возможно?  Ist das möglich?
  • Как ты проводишь свободное время? Wie vertreibst du deine freie Zeit?

Ich gehen spazieren, lese Bücher, koche. Я гуляю, читаю книги, готовлю.

  • У тебя есть хобби? Hast du Hobbys?
  • Не ожидали? Nicht erwartet?

Das ist eine große Überraschung. Вот так сюрприз.

  • Вы что-нибудь желаете? (Wünschen Sie etwas?)

В транспорте

  • Разрешите пройти? Darf ich bitte mal durch?
  • Это место свободно? Ist der Platz frei?
  • Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

Beim Fahrer. У водителя.

  • Вы выходите? Steigen Sie aus?

Ich steige aus. Я выхожу.

В магазине

  • Могу я Вам помочь? Kann ich Ihnen helfen?
  • Вы что-нибудь желаете? Wünschen Sie etwas?
  •  Где текстильный отдел? Wo ist die Textilabteilung?
  • Где находится детский отдел? Wo finde ich hier die Kinderabteilung?
  • Где здесь примерочная? Wo ist hier die Ankleidekabine, bitte?
  • Могу я отложить…? Kann ich …zurücklegen?
  • Где я должна заплатить? Wo soll ich bezahlen?
  • Могу я оплатить кредитной картой? Kann ich mit einer Kreditkarte zahlen?
  • Ищете Вы что-то определенное? Suchen Sie etwas Bestimmtes?
  • Сколько стоит красное платье? Was kostet das rote Kleid denn bitte?
  • Подходит Вам это куртка?  Passt Ihnen die Jacke?

Nein, sie ist (mir) zu eng/zu weit.Нет, она мне затесная/заширокая.

В городе

  • Скажите, пожалуйста, как пройти к гостинице…? Sagen Sie bitte, wie komme ich zum Hotel…?
  • Скажите, пожалуйста, где находится почта? Sagen Sie bitte, wo befindet sich Postamt?
  • Где здесь поблизости ресторан/кафе/туалет? Wo ist hier in der Nähe ein Restaurant/Cafe/ eine Toilette?
  • Где здесь автобусная остановка/ такси? Wo ist hier eine Bushaltestelle/ein Taxi-Parkplatz?
  • Как пройти до ближайшей станции метро/к вокзалу/к стадиону/к музею? Wie komme ich zu der nächsten U-Bahnstation/zum Bahnhof/Stadion/Museum
  • Этот автобус идет до…? Fährt dieser Bus bis zu…?
  • Простите, этот автобус останавливается возле театра/вокзала? Hält der Bus am Theater/Banhof?
  • Я правильно иду/еду на Унтер ден Линден? Gehe/fahre ich richtig zur Unter den Linden?
  • В каком направлении мне идти? In welcher Richtung soll ich gehen?
  • Это далеко отсюда? Ist es weit von hier aus?
  • Это далеко пешком? Kann man dorthin zu Fuß kommen?
  • Скажите, пожалуйста, как добраться до российского посольства? Sagen Sie bitte, wie ich zur russischen Botschaft komme?
  • Сколько остановок до…? Wieviel Haltestellen sind es von hier bis…?
  • Сколько стоит проезд отсюда до…? Was kostet eine Fahrt von hier bis…?
  • Какая следующая остановка? Wie heißt die nächste Haltestelle?
  • Где мне нужно выходить/пересесть? Wo muss ich aussteigen/umsteigen?
  • Эта улица ведет до вокзала/центра города? Führt diese Straße zum Bahnhof/zum Stadtzentrum?
  • Это главная улица? Ist das die Hauptstraße?

Entschuldigung, ich kenne mich in der Stadt nicht aus. /Ich bin hier fremd.

Извините я не ориентируюсь в городе./Я не местный.

 В отеле

  • В какой гостинице мы остановимся? In welchem Hotel werden wir wohnen?
  • Есть ли свободные номера? Haben Sie frei Zimmer?
  • Сколько стоит номер в сутки? Was kostet das Zimmer pro Tag?
  • Где лифт? Wo ist der Fahrstuhl?
  • Когда Вы уезжаете? Wann reisen Sie ab?
  • Где обмен валюты? Wo ist der Geldumtausch?
  • Где обменный курс наиболее выгодный? Wo ist der Wechselkurs heute am günstigsten?
  • Извините за беспокойство, можно Вас спросить? Entschuldigen Sie die Störung, kann ich Sie kurz etwas fragen?
  • Меня не спрашивали? Hat jemand nach mir gefragt?
  • В каком номере остановился у Вас господин…? Welches Zimmer hat bei Ihnen Herr Ivanov genommen?
  • Можно ли оставить вещи у вас до моего возвращения? Darf ich bei Ihnen die Sachen bis zu meiner Rückkehr lassen?

 В ресторане

  • Пойдемте с нами в кафе? Gehen wir zusammen ins Cafe?
  • Где Вы хотели бы сидеть? Wo möchten Sie Platz nehmen?
  • Стол у окна свободен? Ist der Tisch am Fenster frei?
  • Что мы будем пить? Was trinken wir?
  • Разрешите налить вам еще? Darf ich Ihnen noch einschenken?
  • Что Вы можете порекомендовать мне из мясных/рыбных блюд? Was können Sie mir an Fleischgerichten/Fischgerichten empfehlen?
  • Что Вы любите больше рыбу или мясо? Was essen Sie lieber: Fisch oder Fleisch?
  • Вы любите рыбу? Essen Sie Fisch gerne?
  • Что Вы хотите на десерт? Was möchten Sie zum Nachtisch?
  • Вы уже выбрали? Haben Sie schon gewählt?

 

 В парикмахерской

  • Скажите, пожалуйста, где находится парикмахерская? Sagen Sie bitte, wo ist hier ein Friseursalon?
  • Есть в отеле парикмахерская? Gibt’s im Hotel einen Friseur?
  • Какая прическа мне пойдет? Welcher Haarschnitt steht mir?
  • Сколько с меня? Was bin ich schuldig?/Was macht das?
  • Сколько это будет стоить? Was wird das kosten?

На вокзале

  • Скажите, пожалуйста. Где камера хранения? Sagen Sie bitte, wo ist die Gepäckaufbewahrung?
  • Где можно посмотреть расписание? Wo hängt der Fahrplan?
  • Сколько стоит билет второй класс? Was kostet eine Karte zweiter Klasse?
  • Когда поезд прибывает в Сочи? Wann kommt der Zug in Sotschi an?
  • Когда отправляется поезд? Wann fährt der Zug ab?
  • С какой платформы отправляется поезд/прибывает? Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab/kommt der Zug an?
  • Как долго действителен билет? Wie lange ist die Fahrkarte gültig?
  • Как долго стоит здесь поезд? Wie lange hält hier der Zug?

В школе

  •  Извините, как пройти к директору школы/учительской/спортзалу/к туалетам? Wie komme ich zum Schulleiter/Lehrerzimmer/zur Sporthalle/zu den Toiletten?

Вниз/вверх по лестнице/прямо и налево. Gehen Sie die Treppe runter/hoch/geradeaus und dann links.

Директор школы находится на первом/втором этаже/в кабинете 3. Der Schulleiter ist im ersten/zweiten Stock.

  • Где находится твой класс? Wo liegt deine Klasse?
  • Где кабинет физики? Wo ist bitte der Physikraum?
  • Где здесь выход? Wo ist hier der Ausgang?

При устройстве на работу

  • Какое рабочее время? Wie ist die Arbeitzeit?
  • Нужно ли работать по выходным? Muss ich am Wochenende arbeiten?
  • Сколько дней отпуска? Wie viel Urlaub habe ich?
  • Сколько зарабатывают в час? Wie viel verdient man pro Stunde?
  • Когда я могу приступить к работе? Wann kann ich anfangen?