Was или dass?

was oder das1

Вопросительное местоимение was и подчинительный союз dass

 

Was и dass переводятся одинаково, словом что.

Однако, их употребление различно.

Was

 

  •  Was может быть как вопросительным словом, так и подчинительным союзом.

Как вопросительное слово оно употребляется:

◊ в прямых вопросах:
Was machst du? — Что ты делаешь?

◊ при вопросе о профессии человека. В этом случае переводится словом кто:
Was sind Sie von Beruf? — Кто Вы по профессии.

◊ в сочетании с предлогом für и неопределенным артиклем переводится какой, что за:
Was bist du für ein Faulpelz! — Какой же ты лентяй!
Was für eine Farbe soll sein? — Что за цвет должен быть?

◊ часто как сокращенная форма от etwas; в этом значении переводится что-либо, что-то:

         Hast du was Neues/etwas Neues erfahren? — Ты узнал что-либо новое?

  • В косвенных вопросах was является союзом.

Ich verstehe nicht, was du machst. — Я не понимаю, что ты делаешь.

Du weißt selbst nicht, was du willst. — Ты сам не знаешь, чего ты хочешь.

Dass

 

  • Dass может быть только подчинительным союзом, который вводит придаточные предложения.

Er betonte, dass er das nie gesagt hat. — Он подчеркнул, что он этого никогда не говорил.

Man sagt, dass er gut singt. — Говорят, что он хорошо поет.

Если предложение начинается с dass, то при переводе добавляется слово то:

Dass er kommt, wusste ich. — То, что он придет, знала я.

 

А также неоходимо знать:

Wann или wenn

Bis или solange

Wollen или mögen