Wie beschreibe ich meine beste Freundin

Как описать мою лучшую подругу?

 

Meine Freundin heißt Mel. Wir sind schon seit einer Ewigkeit beste Freundinnen. – Мою подругу зовут Мел. Мы уже целую вечность лучшие подруги.

Wenn man uns gegenüberstellt, sieht man sofort, dass wir das genaue Gegenteil der anderen sind. – Если нас сопоставить, сразу видно, что мы полная противоположность друг другу.

Ich habe blau Augen, sie braune. Meine lockigen braunen Haare sind schulterlang. – У меня — голубые глаза, у нее – карие. У меня вьющиеся каштановые волосы до плеч.

Mels Haare sind schwarz, ganz glatt und kurz. – Волосы Мел черные, совершенно прямые и короткие.

Ich bin nicht gerade dick, aber gar keinen Fall dünn. – Я не совсем толстая, но, конечно, и не худая.

Mel ist nicht gerade magersüchtig, aber auf jeden Fall dürr. — Мел совсем не анорексик, но в любом случае тощая.

Und was unsere Persönlichkeit angeht, könnten wir nicht unterschiedlicher sein. — А что касается наших личностей, более разными мы и не могли бы быть.

Mel 30

  • Plant absolut alles im Voraus, inklusive der wöchentlichen Outfits für die Schule. – Планирует абсолютно все наперед, включая еженедельные наряды для школы.
  • Spart schon seit der Grundschule für die Uni. — Экономит уже с начальной школы для учебы в университете.
  • Glaub, dass alle Menschen grundsätzlich gut sind. – Верит, что все люди в основном хорошие.
  • Kann über sich selbst lachen, aber nicht über andere. – Может смеяться над собой, но не над другими.
  • Verbringt ihre Freizeit damit, Krebspatienten beizustehen. – Проводит свое свободное время, помогая больным раком.
  • Ist die netteste und rücksichtsvollste Person, die mir je über den Weg gelaufen ist. — Самый хороший и самый внимательный человек, которого я когда-либо встречала.

 

IchK6fTzURmr9I

  • Trage normalerweise in der Schule, was ich morgens auf dem Fußboden finde. – Как правило одеваю в школу то, что утром лежит на полу.
  • Hoffe sehr, dass meine Eltern wenigstens etwas für meine Universitätsausbildung gespart haben. Trau mich nicht zu fragen. – Очень надеюсь, что мои родители что-то сэкономили для моей учебы в университете. Не решаюсь спросить.
  • Hoffe, dass alle Menschen grundsätzlich gut sind. – Надеюсь, что все люди в основном хорошие.
  • Lache über mich selbst – und über andere – und tue es sehr oft. – Смеюсь над собой — и над другими – делаю это очень часто.
  • Verbringe meine Freizeit damit, über die gesellschaftlichen Konseguenzen von Botox nachzudenken. — Трачу свое свободное время на размышления о социальных последствиях ботокса.
  • Bin eine klasse Freundin, eine gute Tochter und jemand, der daran glaubt, dass alles möglich ist, wenn man es nur hartnäckig genug versucht. — Я хорошая подруга, хорошая дочь и тот, кто верит, что все возможно, если просто постараться.

Описываем внешность и характер

Äußeres:

Alter — alt, jung

Größe — mittelgroß, groß, klein

die Figur — schlank

das Gisicht — schmal, rund, oval, länglich

Haare — halblang, glatt, lockig, fein, kurz, lang

Augen — graublau, graugrün, grün, blau, grau, braun

der Mund — klein, groß

Lippen — schmal, rot, voll

  • Das Aussehen interessiert Тоm  nicht in erster Linie. — Внешность для Тома не стоит на первом месте.
  • Patrick ist mit seinem Aussehen zufrieden. — Патрик доволен своей внешностью.
  • Für Anna ist das Aussehen sehr wichtig. — Для Анны внешность очень важна.
  • Das Aussehen interesiert Dirk nicht. — Внешность не интересует Дирка.

Каким может быть характер?

 

Ein guter Charakter ist es, wenn man… ist.

Положительные качества:

aufmerksam — внимательный; ordentlich — аккуратный; lustig — веселый; ehrlich — честный; höflich — приветливый; klug — умный; freundlich — дружелюбный; ruhig — спокойный; fleißig — трудолюбивый; brav — послушный; zurückhaltend — сдержанный

Отрицательные качества:

dumm — глупый; falsch — лживый; schlau — хитрый; schwach — слабый; faul — ленивый; ängstlich — боязливый; ungeduldig — нетерпеливый; nervös — нервный; chaotisch — сумбурный; aggressiv — агрессивный

Примерные предложения для описания друзей

 

Das ist Anna aus meiner Klasse. – Это Анна из моего класса.

Wir verstehen uns gut. – Мы хорошо понимаем друг друга.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit. — Мы знаем друг друга с детства.

Ich finde sie attraktiv / sympatisch / angenehm / hübsch / schön. –  Я считаю ее привлекательной / симпатичной/ приятной / красивой.

Sie hat eine schöne Figur. – У нее красивая фигура.

Ich mag Sven. Er ist kreativ / ehrlich / zielbewusst / sachlich / ein Mensch von Charakter. — Мне нравится Свен. Он творческий / честный / целеустремленный / объективный / человек с характером.

Mein Freund ist sehr sportlich. – Мой друг очень спортивный.

Er ist ein guter Schwimmer. – Он хороший пловец.

Er ist mutig / hilfsbereit / witzig. — Он смелый / всегда готовый придти на помощь / юморной.

Fußball mag er über alles. – Он любит футбол больше всего.

Sie / er gefällt mir. – Она / он  мне нравится.

Sie ist sehr geduldig. — Она очень терпелива.

Er ist sehr bescheiden. — Он очень скромный.

Sie hat schöne hellblonde / braune / schwarze Haare. — У нее красивые  светлые / коричневые / черные волосы.

Еr hat große graue / braune / grüne / blaue Augen. — У него большие серые / коричневые / зеленые / голубые глаза.

Seine Nase ist klein / gerade / krumm. — Его нос маленький / прямой / изогнутый.

Sie ist groß, schlank, dunkelblond. — Она высокая, стройная, темная блондинка.

 

А также: Рассказ о себе